10, avenue des Mimosas - 83530 Agay - France

KRUIS-INTERVIEW
Franck Vignal (President ALCE-CDE) & Olivier Felix Isselin (Ontwerper ā€“ CEO Linoxydable).

Interview afgenomen op 25 januari 2024.

Kun je ons om te beginnen vertellen hoe het idee om samen te werken als ontwerper en industrieel is ontstaan?

OFI: Het is heel simpel: ik ben een ontwerper, dat wil zeggen een ontwerper. Het is niet mijn taak om de producten te maken die ik maak. Omdat ik volledig onafhankelijk ben, werk ik samen met bedrijven. In het specifieke geval dat ons betreft, namelijk de vervaardiging van roestvrijstalen spa’s en zwembaden, moest ik een ketelmaker vinden die in staat was mijn creaties te maken. CDE is de Franse leider in de productie van opslagtanksā€¦ Het was logisch dat ik bij hen aanklopte.
Voor waterbehandeling werk ik samen met een Normandisch bedrijf: France Ozone. Voor regeling en waterstanden bij een Var-bedrijf: Regulā€™Ć©lectronique.

FV-CDE: CDE is een ketelmaker die al 60 jaar bestaat en daardoor een lange ervaring heeft in het werken met staal; Toen OFI contact met ons opnam over zijn project, waren al onze medewerkers meteen enthousiast omdat het voor ons sterke waarden omvat: knowhow, kwaliteit en esthetiek.

Hoe ziet u als ontwerper die prestigieuze internationale prijzen heeft gewonnen en een toonaangevend bedrijf in industriƫle tankopslag de toegevoegde waarde die iedereen aan deze samenwerking kan toevoegen?

FV-CDE: De projecten die OFI ons aanbiedt, ook al zijn ze heel anders dan wat we gewoonlijk doen voor moeilijke markten zoals de chemie of kernenergie, zijn niet minder veeleisend. De kwaliteit van de lassen of de beperkingen van de oppervlakteconditie vereisen dat we hooggekwalificeerde lassers aan deze projecten laten werken.

OFI: Als ontwerper kan ik een uniek creatief en esthetisch perspectief inbrengen, terwijl de CDE de technische haalbaarheid en hoge productiekwaliteit kan garanderen. Het is deze synergie die onze creaties naar een hoger niveau tilt.

Langres is een interessant punt van convergentie en speelt een centrale rol in zowel uw persoonlijke als professionele geschiedenis, als plaats van herkomst voor de een en als hoofdkwartier voor de ander. Hoe heeft deze connectie met Langres uw beslissing om samen te werken beĆÆnvloed?

OFI: Het feit dat de CDE in Langres gevestigd is, geeft mij veel plezier, omdat ik daar vaak terugkom. Ik ben er geboren, het is de wieg van mijn familie en ik ben altijd verliefd geweest op mijn stad, maar de geografische indeling heeft absoluut geen invloed op mijn keuze. Toen ik de heer Vignal ging ontmoeten, ging ik naar een professional wiens bedrijf een leider is op de Franse markt in industriĆ«le tanks en wiens knowhow tot ver buiten het plateau wordt erkendā€¦

FV-CDE: CDE is altijd in Langres geweest, meer bepaald in Saints-Geosmes, en onze medewerkers hebben allemaal een sterke band met hun regio. De producten die wij produceren zijn overal in Frankrijk aanwezig. We zijn blij dat OFI ons dit heeft gevraagd, en nog meer dat hij afkomstig is uit Langres.

Kunt u uitleggen hoe dit gedeelde erfgoed uw werk beĆÆnvloedt?

FV-CDE: Haute Marne heeft een lange geschiedenis in de metallurgie en veel bedrijven in de Haute Marne zijn internationaal erkend.

OFI: Langres is de bakermat van mijn familie, zowel van vaders- als van moederskant. Ik ben er geboren en heb er tot mijn vijftiende gewoond. Ik ben er erg aan gehecht. Vervolgens is mijn relatie met esthetiek altijd essentieel geweest en ik ben ervan overtuigd dat de schoonheid van de stad Langres en haar omgeving er in grote mate aan heeft bijgedragen dat ik oogappels ben geworden.

Zijn er specifieke voordelen gerelateerd aan de geografische locatie?

OFI: Ja, zonder twijfel is Langres ideaal gelegenā€¦ Het is een belangrijk kruispunt van snelwegen en het was niet voor niets een van de grootste bolwerken van ons landā€¦

Vertel ons over de uitdagingen waarmee u wordt geconfronteerd bij het samenwerken, ondanks uw verschillen in locatie.

VF-CDE: Veel van onze klanten of projecten zijn gevestigd in het buitenland, afstand is al lang geen probleem meer.

OFI: Afstand is geen probleem. Voor onze samenwerking maakt mijn woonplaats niet uit. Zolang ik mijn schetsboeken, een computer, een goede internetverbinding en een telefoon heb, kan ik overal werken. Zelfs als we een zeker rendement kunnen zien en een verlangen om te herlokaliseren, is onze economie hoe dan ook geglobaliseerdā€¦ Ik moet gewoon af en toe terug naar Langres komen, maar ik zie het niet als een beperking maar als een plezier.

EĆ©n van uw projecten werd bekroond met de A’ Design Award, een van de meest prestigieuze onderscheidingen ter wereld op designgebied! Kunt u ons meer vertellen over het specifieke project dat u de A’ Design Award heeft opgeleverd en de creatieve visie die met de prijs werd erkend? Hoe onderscheidt het zich ten opzichte van andere creaties?

OFI: Het winnende project is Space Oddity, een roestvrijstalen oneindige spa. Mijn doel was om ons spa-assortiment aan te vullen met een esthetisch en onmiddellijk herkenbaar product. Het idee was om de grenzen van traditioneel spa-ontwerp te verleggen voor een luxueuze en tijdloze ervaring.

VF-CDE: Het OFI-project heeft als uitgangspunt een goed beheerste industriƫle vorm, omdat het een vorm is die we weten te programmeren op onze productieapparatuur. De productie wordt eenvoudiger gemaakt met behoud van een onmiskenbaar innovatief en esthetisch karakter. Een van de moeilijkheden ligt in de nauwkeurigheid van de herhaalbaarheid van deze vorm, die in een tweede bassin wordt geplaatst dat als basis dient. Het geheel vindt zijn plaats in een derde poel.

Naast de A’ Design Award ontving de ontwerper de DNA Paris Design Award en de IPDA Japan Design Award, de Grand Prix du Design Paris, een zilveren IIDA Italy International Design Award, de European Product Design Award en vandaag de FD100 die beloont de 100 object- en ruimteontwerpers die FRENCH DESIGN internationaal promoten. Hoe vullen deze verschillende onderscheidingen de impact van de A’ Design Award aan?

OFI: Het is duidelijk dat het verkrijgen van internationale onderscheidingen onze zichtbaarheid en legitimiteit versterkt in Frankrijk, maar ook in landen die voor ons moeilijk te bereiken zijn. Dit leidt automatisch tot een grotere belangstelling voor onze spa’s en zwembaden bij potentiĆ«le klanten of zakenpartners. Vanuit persoonlijk oogpunt zijn deze prijzen niet alleen lonend, maar brengen ze mij ook bekendheid die vele deuren voor mij over de hele wereld opent: ik word overal door verschillende entiteiten gecontacteerd voor andere projecten, conferenties, symposia, enz. Het is spannend en zeer motiverend.

De domeinen luxe en industrie worden vaak als verschillend beschouwd. Wat heeft jullie wederzijdse interesse aangewakkerd om een ā€‹ā€‹samenwerking tussen jullie twee vakgebieden te onderzoeken?

FV-CDE: CDE reageert al lang op veeleisende markten met een hoog kwaliteitsniveau. Deze veeleisende knowhow en de industriƫle middelen die ons ter beschikking staan, stellen ons in staat om aan de verwachtingen van deze nieuwe markt te voldoen.

OFI: Ik wilde zwembaden en daarna spa’s van roestvrij staal maken. Ik moest daarom dichter bij een fabrikant komen die in staat was mijn projecten uit te voerenā€¦ Op het gebied van de ketelbouw zijn er veel ambachtslieden, maar ik dacht dat het verstandig was om met een industrieel te werken. De projecten zijn complex en zwaar. Ze vereisen een grote knowhow en bovenal wil ik dat het mogelijk is om een ā€‹ā€‹grote toestroom van orders aan te kunnen en tegelijkertijd een hoge productiekwaliteit te hebbenā€¦ en de CDE kan perfect aan deze behoeften voldoen.

Samenwerking kan vaak lonend zijn, maar brengt ook uitdagingen met zich mee. Hoe hebben jullie de aanvankelijke verschillen overwonnen om tot een gemeenschappelijke visie voor deze samenwerking te komen?

OFI: Iedereen moet in zijn eigen domein blijven. Het CDE toetst de haalbaarheid en neemt de verantwoordelijkheid voor de uitvoering, want voor mij ontwerp ik het object en blijf onafhankelijk. Maar het is waar dat we het erover eens moeten zijnā€¦ We hebben een heel andere manier van werken: ik ben een schepper en ik werkte, voordat ik met de CDE samenwerkte, met ambachtsliedenā€¦ De CDE is een grote machine, alles is meer gestructureerd: de productieprocessen zijn nauwkeurig en het is niet meer echt mogelijk om na validatie nog wijzigingen aan te brengenā€¦ Dan ben ik erg veeleisend qua afwerking. Zelfs buiten mijn wil om is uitmuntendheid verplicht in de markt waarop we ons richten.

FV-CDE: Tegenwoordig implementeren fabrikanten steeds flexibelere en reactievere procedures, op voorwaarde dat er bepaalde industriƫle beperkingen bestaan: technische en economische haalbaarheid, herhaalbaarheid, enz. Dit soort samenwerking is altijd verrijkend, het dwingt ons tot vragen en de implementatie van nieuwe oplossingen.

Luxeklanten zijn vaak op zoek naar exclusieve en gepersonaliseerde ervaringen. Hoe kunt u dankzij deze samenwerking tegemoetkomen aan specifieke klantbehoeften op beide gebieden?

OFI: Wij streven ernaar om onze modellen te personaliseren en aan te passen aan de wensen van onze klanten. Wij weten ons aan elke situatie aan te passen. Elk project is uniek.

FV-CDE: De industrialisatie van een product maakt deel uit van ons DNA en de personalisatie van ditzelfde product kan op een industriƫle manier worden beheerd. Tegenwoordig reageren veel industrieƫn al op deze nieuwe beperkingen.

Ontwerp en engineering hebben soms verschillende prioriteiten, maar het op elkaar afstemmen ervan is essentieel voor het creƫren van succesvolle producten. Hoe vullen uw twee beroepen elkaar aan om tot evenwichtige oplossingen te komen?

FV-CDE: Wij zien onszelf eerder als complementaire activiteiten, waarvan de een niet zonder de ander kan bestaan.

OFI: De ontwerper brengt creativiteit, esthetiek en functionaliteit, terwijl de industrieel zorgt voor de technische haalbaarheid en productie. Het is deze harmonie die resulteert in evenwichtige oplossingen.

Tot slot: hoe bent u van plan deze samenwerking in de toekomst te ontwikkelen om de innovatie en uitmuntendheid van uw respectieve producten te versterken en tegelijkertijd uw gemeenschappelijke ā€˜Made in Franceā€™-identiteit te blijven benadrukken?

FV-CDE: Wij zijn overtuigd van de levensvatbaarheid van het project. De industrie heeft haar hulpbronnen altijd aangepast aan nieuwe markten. Het is ook een manier om de knowhow van onze medewerkers onder de aandacht te brengen en te erkennen.

OFI: Het ontwerp van roestvrijstalen spa’s en industriĆ«le opslagtanks zou gemeenschappelijke afzetmogelijkheden kunnen vinden op andere gebieden, zoals architectuur of stedelijke projecten: vijvers, fonteinenā€¦ openbare zwembaden, enz.

Tot slot: hoe ziet u de waarde van al deze internationale prijzen: A’ Design Award, European Product Design Award, DNA Paris Design Award, de zilveren IPDA Japan Design Award, Grand Prix du Design Paris, zilveren IIDA Italy International Design Award en French Design 100 voorbij hun ere-aspect, als potentiĆ«le katalysatoren voor vruchtbare partnerschappen en aanzienlijke vooruitgang in uw respectieve industrieĆ«n?

OFI: Naast het feit dat het heel prettig en motiverend is om erkenning te krijgen voor je werk, versterken deze prijzen onze positionering in de markt en openen ze deuren naar nieuwe kansen.


Back To Top